I drifted off and had a dream we were beating Bingville 14-3.
Mi sono assopito e ho sognato che vincevamo 14 a 3 contro Bingville.
You look like you drifted off there.
Sembravi esserti perso, per un attimo.
He stared vacantly into the gull's eyes and finally drifted off...
Fissò assente il volatile e alla fine si addormentò...
Paul and I were having sex the other night and I drifted off right in the middle of it.
Stavo facendo sesso con Paul l'altra notte e mi sono addormentata.
When the well dried up, most of the survivors drifted off the Rosebud down the road.
E quando si è prosciugato il pozzo, quasi tutti i superstiti sono andati a Rosebud, non lontano da qui.
But as I drifted off to sleep... something my parents said got me thinking.
Ma mentre stavo per addormentarmi, i miei dissero una cosa che mi fece pensare.
I mean, you wouldn't respect me if I were to take a cheap thank you and drifted off into whatever awaits me.
Che rispetto avrei se venissi qui solo per strapparti un misero grazie e poi scivolare in qualunque cosa mi aspetta.
I was afraid you'd drifted off, and so early in the evening.
Temevo ci avessi lasciati, e così presto.
So let me ask you, have you ever been watching TV, a film, or driving in your car, and you drifted off for what seemed like hours, only to snap out of it and realize it all happened in a blink of an eye?
Lasciate che io vi ponga una domanda. Vi sara' capitato mentre vedevate la TV, un film, o conducendo un auto, di... addormentarvi per quelle che vi sembravano ore, capire un istante dopo... e rendersi conto che tutto era successo in un batter di ciglia?
I was doing paperwork and I just... drifted off.
Stavo riordinando dei documenti, e... mi sono appisolata.
I may...may well have drifted off course.
Potrei... potrei... essere andato fuori rotta.
Half the time, she was in surgery, so I would just watch her operate until I drifted off.
Era quasi sempre in sala operatoria, quindi la guardavo operare finche' non mi addormentavo.
The faculty are a close-knit group... so, it's very possible they've drifted off... the original project brief.
La facoltà è un gruppo molto unito, quindi è molto probabile che siano andati alla deriva dal progetto originale.
Oh, i told you to wake me if i drifted off.
Ti avevo detto di svegliarmi se mi fossi addormentato.
I'm sorry, I got bored and drifted off.
Scusa, mi stavo annoiando e mi sono distratto.
You drifted off there for a moment.
Ti eri appisolato per un attimo.
And before she drifted off to sleep, Gabrielle wondered, what if her daughter was destined to be a great actress?
E prima di scivolare nel sonno, Gabrielle si domando'... e se sua figlia fosse stata destinata a diventare una grande attrice?
Now, it was your dad's words that were echoing in your fat head as you drifted off, remember?
Ora, erano o no le parole di tuo padre quelle che riecheggiavano nella tua testona, mentre stavi per addormentarti, ricordi?
Boyhood nights, under the covers with a flashlight, making shadows on the ceiling dance, counting little lambs while you drifted off to sleep.
Le notti dell'infanzia, sotto le coperte con una torcia, a far ballare le ombre sul soffitto, a contare le pecorelle, mentre piano piano ti addormentavi.
I may have drifted off for a few minutes.
Io... potrei aver fatto riposare gli occhi per qualche minuto.
So, what, car drifted off the road, came down the embankment?
Allora, cos'e' successo? La macchina e' uscita fuori strada... ed e' andata giu' per l'argine, da sola?
You know, every time I drifted off... Dad was there.
Ogni volta che mi addormentavo... vedevo papa'.
Maybe a jumper drifted off course?
Forse un saltatore si e' allontanato dalla traiettoria?
I just drifted off for a second.
Mi sono solo addormentato, per un secondo.
2.1960048675537s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?